Prix Masterton 2026 : les finalistes

Romans francophones

  • Laure-Reine Avenel : La Roncière, Auto-édition
  • Gabriel C. : Le bal des psychopathes : les origines, Auto-édition
  • Chris C.S. : The Calfhump Family, Terre d’Émizane
  • Caroline Carton : En ces lieux, Auto-édition
  • Caussarieu / Tassy : Festin de larmes, ActuSF
  • Louis de Mauboy : Gourou, Auto-édition
  • Philip Le Roy : Danse avec la mort, Rageot

Romans traduits

  • John Hornor Jacobs : La mer se rêve en ciel, Fleuve noir (traduit par Maxime Le Dain)
  • Eric LaRocca : As-tu mérité tes yeux ?, Le Bélial (traduit par Mélanie Fazi)
  • Sophie White : Vers ma fin, Fleuve Noir (traduit par Anne-Sylvie Homassel)

Nouvelles

  • Bora Chung : Lapin Maudit, Payot & Rivages
  • Stephen King : Plus noir que noir, Albin Michel
  • Julien Léon : Destins aliénés, Auto-édition
  • Ligue de l’imaginaire : Le pire des Noëls, Spécial frayeur, Le Livre de poche
  • Frédéric Livyns : Les eaux noires, Auto-édition

Annonce Officielle – Prix Masterton 2025

Le fantastique, l’horreur et l’étrange n’ont pas dit leur dernier mot…
Voici les lauréats du Prix Masterton 2025, où l’imaginaire flirte avec les ténèbres… et parfois avec l’humour noir.

Roman francophone – Ex æquo
Caroline Carton pour Daemonium Circus, Auto-édition
Un chapiteau infernal, des numéros qu’on n’oublie pas… et une plume qui jongle avec les peurs comme personne.

Morgane Caussarieu pour Visqueuse, Au Diable Vauvert
Un roman aussi gluant que brillant, où l’horreur se glisse sous la peau… pour ne plus jamais en sortir.

Roman étranger traduit
Michael McDowell pour Katie, Monsieur Toussaint Louverture (traduit par Jean Szlamowicz)
Une ghost story bouleversante, entre moiteur sudiste et émotions à fleur d’âme. La terreur, ici, est aussi délicate qu’implacable.

Nouvelles
Nos plus beaux effets 2, Collectif, Éditions Faute de frappe
Des nouvelles qui claquent comme des incantations, entre éclats de rire et frissons d’angoisse. De quoi faire frémir les amateurs de l’étrange.

Bravo aux lauréats, aux maisons d’édition… et à celles et ceux qui continuent à faire vivre la littérature de genre, là où la réalité vacille.

Finalistes du Prix Masterton 2025

Romans francophones

  • Caroline Carton : Daemonium Circus, Autoédition
  • Morgane Caussarieu : Visqueuse, Au Diable Vauvert
  • Violaine de Charnage : Un conte de neige et de mort T1, Autoédition
  • Antony Gallego : In cubile inferni, Autoédition
  • Meg Maine : La maison des pleurs, Autoédition
  • Alex Sol : Bienvenue chez vous, Autoédition

Romans traduits

  • Antonio Lanzetta : L’homme sans sommeil, Mera Éditions (traduit par Anna Durand)
  • Michael McDowell : Katie, Monsieur Toussaint Louverture (traduit par Jean Szlamowicz)

Nouvelles

  • Anthologie : Les nouveaux déviants, Au Diable Vauvert
  • Anthologie : Nos plus beaux effets gore T2, Faute de frappe
  • Anthologie : Histoires bestiales T1, The Bookmark Publisher
  • Julien Léon : Destins voilés, Autoédition
  • Tony Roger-Cerez : Monstres! Histoires d’horreur à grignoter, Autoédition

Prix Masterton 2024 : les gagnants

Le jury du Prix Masterton est ravi de dévoiler les lauréats de l’édition 2024. Nos plus sincères félicitations aux auteurs ainsi qu’aux éditeurs pour leurs remarquables contributions. Nous vous invitons chaleureusement à explorer ces titres captivants et à vous laisser emporter par leur fabuleuse histoire.

Roman francophone : Henri Loevenbruck : Les disparus de Blackmore, XO Editions

Roman traduit : Tarn Richardson : Les maudits, Sonatine (traduit par Charles Bonnot et Sigolène Vivier)

Nouvelles : Anthologie : Nouvelles de l’ouest, Crépuscule, Livr’S Editions